Приветствую:))
А какое слово у вас вызывает вызывает неприятие?
У меня лиды и боль:(
Особенно когда слышу “нагнать лидов”, или “бить в боль” прямо как по стеклу чем-то провели, также брррр:)
Автор вопроса: Катерина Дуброва
Приветствую:))
А какое слово у вас вызывает вызывает неприятие?
У меня лиды и боль:(
Особенно когда слышу “нагнать лидов”, или “бить в боль” прямо как по стеклу чем-то провели, также брррр:)
Автор вопроса: Катерина Дуброва
Например, лайфхаки менеджмента
“Биолог” не в значении учитель биологии или учёный биолог, а в новомодном смысле, написатель описатель составлятель чего-то там личнобрендового, прям фу… Не люблю когда смысл подменяют у слов.
Наталия Орехова не слышала
“так далее”, “в смысле”. Когда слышу, прям кровь из ушей хлыщет.
Андрей Смирнов , хм, почему?
Что не так с этим?
Лариса Чайка идиотские слова-паразиты. Что человек подразумевает под “так далее”? Когда сказать нечего, сливается, малый словарный запас, чтобы раскрыть всю суть предложения?
вот про “кровь” уже реально невыносимо
Для консультанта может быть и правильно – изучить, какие слова раздражают твою ца и не использовать их в рекламных и прочих сообщениях. Но если “моё дело” – продвижение в интернете, то я бы просто не брала клиентов, которых раздражает слово “лид”. Не понимаешь? Раздражает? Всего доброго, нам не по пути.
Считаю, что коммуникация должна развиваться в обе стороны. Специалист старается говорить на понятном клиенту языке, но клиент старается вникнуть и начать понимать. Это нужно самому клиенту. Отсидеться за “я не должен во всё вникать” не получится, если тебя волнует, что происходит в твоём бизнесе.
Irina Korman
Это называется “эгоизм”
Irina Korman
Не стоит прогибаться под изменчивый мир…
И предавать свой язык в угоду “золотого бычка”
Алексей Усанин Исполать тебе, добрый молодец!
Психолог в группе есть? Тут людям помощь нужна.
Irina Korman, есть.
Меня в принципе ничего не раздражает. Но забавно слушать когда человек безграмотно разговаривает и пытается наврать там, где ничего не знает. К проф сленгу претензий нет, т.к. своего не нажили, умные книжки только переписываем. Приходится заимствовать иностранные слова)
Анастасия Чехлова безграмотность языка- это тема просто больная.. Почему такое количество безграмотных людей у нас..? Где они все учились..?
Marina Weissenbeck
Видимо образование не в тренде
«От слова -совсем»
Геннадий
Irina Korman , ещё Олегу и Наташе сложно. И Карлу, про него все забыли
Дмитрий Кузин И где-то в уголке плачет тихонько Лена Головач …
Елена Рыжкова Пусть Елена Олеговна на плачет!
Irina Korman не знала что она Олеговна)))
Елена Рыжкова а ещё есть Лена Сукач
Нина Иванова видимо это где-то в вашей галактике. Я таких мемов не знаю
Елена Рыжкова это не мем
Это реальный человек в моем окружении.
Это проф термины. Никого же не раздражают слова: сальдо, маржа, свайно-ростверковый фундамент))
Katya Blinova Кушать не могу, когда слышу про фундамент!
Katya Blinova Со словом “маржа” всё не так просто. Регулярно встречаю – “моржа”.
Интересно, можно “нагнать мОржу”?!
Вкусные тексты, вкусные мероприятия, вкусные идеи, вкусное оформление..
Всё, несите успокоительное. Это невозможно терпеть.
Вот бы все кому слова “таргетолог” и прочие полезные для бизнеса не нравятся еще и добавляли – реально ли они предприниматели или мимопроходили
Елена Рыжкова Особенно с аллергией на маркетинг интересуют.
Helina Ryzhkova и ещё бы добавляли как они предлагают эти слова заменять?
Елена Рыжкова Так это ж сразу видно.)) Предприниматели такой ерундой не занимаются.))) Им работать надо.))
А меня прям выбешивает слово “вкусное”…
У каждого свои ключи для тех или иных дверей…
Не нравится слово “дожим”, дожать покупателя, додавить, прогнать по воронке, и другие пыточные прилагательные (
Anastasia Yuryeva
Anastasia Yuryeva
П-та (пожалуйста)
вкусные тексты
крайний день
пасиб (спасибо)
Татьяна Чаховская спс
для тех у кого платная клавиатура))
Татьяна Чаховская п-та?
Пушить чекать асапы и вот это вот все
а еще директологи авитологи и прочие мамкины -ологи))
Dinara Lapshina а кто кроме программистов использует слово «пушить»?
Anastasia Kosheleva да весь диджитал, я думаю. реклама к примеру
Dinara Lapshina ээээ. Ну тогда да. Бесит и путает. Или что они пушат?
Anastasia Kosheleva почти все 20-27 – сферы не важны
Olya Naidyonova ну в смысле не важны? Я разработчик и да, я делаю пуш, пулл, мердж, стэш и тд. Ну потому что такая терминология в работе с гитом. А им то зачем? Просто интересно, о чем не знаю
Anastasia Kosheleva да я думаю значение не сильно от вашего отличается. Пушат решение каких-либо вопросов, рекламные кампании и тп. Push – толкать)
Dinara Lapshina от моего отличается тем, что если я не запушу, то этим пушить будет не на что и не о чем. Такая мааааленькая, но принципиальная разница
они не пушат решения вопросов, а проверяют гипотезы, если говорить о рекламных компаниях и смежных с этим сущностях
Динара Лапшина , о! Пополнение словарика. *Пушать
– продвигать решения, реализовывать)))
“Работаю на дядю”… Аж глаз дергается
Продажники, в первую очередь, хотят закрыть свою боль. Они порождают таких же больных – как и они сами.
Миру навязано потребление – благополучие, вместо нравственности. (волк в овечьей шерсти)
БлагоПолучие – не от слова деньги…
Есть выражение:
Кому-то деньги даются во благо, а кому-то в наказание…
Это выражение напрямую говорит о том, что деньги должны работать во благо других, или они станут наказанием – наказом о том, что я распоряжался ими не правильно…
“Не важно сколько дней ты живёшь, важно сколько Жизни в твоих днях”….
Жизнь это отдавать и приумножать, а не брать и жить – за счёт других..
Алексей Усанин до чего красиво сказали!
Ирина Духова
Алексей Усанин спасибо! В одном коротком комментарии целая философия. Вдохновили. Да, жизнь – в каждой минуте))
Алексей Усанин красиво сказано… Отправьте пожалуйста это Моргенштерну..
Роман Семенко
В этой жизни каждый проходит свои уроки, через людей, которых им посылает “Случай”
Алексей Усанин случай продиктованный нашим подсознанием…
Роман Семенко
Верно
Всё «крайнее»
Вкусности, вкусняшки, вкусная информация.
Прогрев аудитории….подогрели, обобрали
Аджайл с резилентностью и сопутствующим выгоранием.
«Уникальный» – (вот просто каждый
), «фишка» (сразу перед глазами фигурки из дешевой детской игры), «зона комфорта» ( нет такого термина в нормальной психологии + от выхода «из зоны комфорта» очень сомнительная польза, «вкусный» ( это вообще без комментариев).
Ещё «добиться»
Мне всякие англицизмы вместо русских слов (или веками ставшими русскими), вот прям коробит
Даже пост писала на тему этой боли года 3 назад)) “Достало! Когда в очередной раз вижу или слышу эту дикую фразу и все ее медицинские вариации: «чтобы продать, нужно выяснить, почувствовать, диагностировать, вылечить боль клиента» в очередном опусе на тему: «Как стать гением продаж», хочется настучать всем авторам по голове.
Господа доктора от маркетинга и продаж, клиенты лечить боль ходят в больницу (как принято на Западе) или в аптеку (как принято у русских). А к вам обращаются, когда возникает срочная необходимость, потребность или желание. Именно так нужно переводить слово pain, у которого есть другое значение: distress, которое означает desperate need, что и есть – срочная (отчаянная) необходимость, потребность или желание. Что ж вы здоровых потребителей в больных превращаете, а участников тренингов по продажам в медицинский персонал?)) Не морочьте людям головы своей калькой с английской метафоры. И, как говорится, почувствуйте, как по-разному вы будете выстраивать процесс продаж в зависимости от того, что это: срочная (отчаянная) необходимость, потребность или желание”.
даже не директора по маркетингу, а просто маркетологи, которые лекции не прогуливали, знают про болевые точки, а также про то, что описанный вами домыслы к терминологии маркетинга никакого отношения не имеют
Про болевые точки – да) А вот какой смысл наши маркетологи вкладывают в это слово и ничего не видят за ним больше чем боли, вот это уже диагноз) как с миссией))
Ирина Плотникова а они точно маркетологи? Волочкова вон тож балерина)
Елена Рыжкова тут надо проверять)
Елена Рыжкова кстати в западном маркетинговом сообществе еще в 13 году это слово вошло в черный лист фраз, которые лучше бы употреблять поменьше,) но до нас ведь все. как до тюленей доходит)) Pain Point ? Let’s face it, “addressing pain points” sounds a lot cooler than the (far more accurate) alternative: fixing problems. But a word to the wise, marketers run the risk of sounding a little pretentious when the phrase “pain points” is overused. Remember, you don’t have an MD (okay, maybe you do?), so try not to sound like you’re making a diagnosis.)
Ирина Плотникова вот вчем я солидарна со славянофилами в маркетинге, так это с тем, что нечего с буржа обезяянничать все подряд. Гораздо продуктивнее придерживаться логики и здравого смысла. И понимание необходимости болевых точек очень даже помогает продавать. Но это понимают те, кто занят реальным делом.
Так уже собезяничали)) и никак не можем с этим расстаться)
Крайний))
Ketty Skysea дааа)))
Хотя почти привыкла)
«Пушка», описывая что-то крутое, что вызывает «взрыв мозга».
«вкусно» применительно не к еде
складывается ощущение, что общаюсь со скудоумным, который не может подобрать другого слова и произнёс первое попавшее на ум
Anastasia Kosheleva согласна
Меня просто воротит от инфобизнесового “боли клиента”. Есть слово потребности, задачи…
Yury Shakun Тем более, что чаще всего клиенту не нужно испытывать именно “боль” для того, чтобы купить ваш товар. Мне кажется это тот случай, когда маркетологи заигрались, излишне обостряя эмоции. Действительно достаточно реальной потребности или осознанной задачи и клиент ваш)).
Я так и не поняла что такое Лиды)) Словарик себе сделала:
скилы / навыки/,
смарт, юнит, диджитал, фидбэк,
инсайт /озарение/
ну и т.д.
Лариса Чайка Фидбэк
Irina Korman ок, это исправила)
Кое что добавила))
Боль Лиды
Yury Bolotov у Лиды от Боли есть БоЛидол…
Когда злоупортребляют словом ”история”
Вера Архангел
История – это здорово
В ней всё – чему можно поучиться, чтобы не совершать ошибки в будущем. История даёт понять, что у каждого своя правда, что счастье в создании и сотрудничестве, а не в разрушении и противостоянии.
Тот, кто не любит изучать историю – тот не сможет быть счалив.
Да, историю пишут победители, но на то мы и Люди, чтобы разбираться в ней, а не проглатывать неглядя то, что нам подсовывают….
Да прибудет к нам осознание
Вера Архангел ой даааа
Вера Архангел и “вкусный”
“Выйти из зоны комфорта”.
Хоть бы кто-нибудь научил как туда попасть.))
Ну и закрывать и тем более бить в “боль клиента” у меня лично вызывает отторжение. Мне больше нравится дарить радость.
Irina Mikhailova я не так давно поняла, что из зоны комфорта нужно выходить, чтоб зону комфорта расширить. Тогда комфортнее будет.
Чем меньше человек побеждает свои страхи, тем менее ему комфортно в его зоне.
Anastasia Verdi ну вот да. Страхи они ведь никуда не деваются, если их не прорабатывать. Опять же зуд исследователя не даёт покоя. И зона комфорта постепенно превращается в дискомфортную. Затягивает, как болотце. Вроде тепло, уютно, но как-то печально и комары покусывают.))
“В двух тысячна двадцать первом году”, “возбУждено”
Бема Аскарбекова это просто безграмотность
Любые иноязычия, которые можно сказать по-русски
Дутро, ддень, дрброго времени суток
Лид-магнит. Боль.
Вкусный цвет, вкусный звук, вкусное решение – это как?
Зато работает. Как “били в боль”, так и будем бить. “Если не купите – вам пи…ц” – лучшая техника продаж.
У меня тоже вызывает эти ощущения. Потому что вслед за этим следует очередное «впаривание»…
ага, дебильное слово “боль” для ослабевших полутрупов
“Ниша”, прям раздражает
”Побрейнстормить”
«Крайний» (вместо последний); адженда, локейшн (и прочие американизмы), огонь (когда восторгаются), и «печалька» (передергивает прямо, особенно когда мужик говорит)
Пробить потолок, масштабироваться, выйти из операционки, денежное мышление.
Я слышу это больше 5 лет отовсюду. Скока уж можнА тА
Anastasiia Safronova о
крутилось крутилось – выйти из операционки – это мой топ
Кого там откуда выводят
Ольга Райт приучили народ, что коли они владельцы, так и делать ничего не надо… забыли только сказать, что как только отходишь от дел, все катится вниз, ибо кроме владельца тот бизнес не сдался никому…
Anastasiia Safronova это помимо того, что даже владельцы крупных компаний в операционке своего уровня. А, ну делегировать же рядом
Ольга Райт
делегируйте и отправляйтесь на багамы сорить $$$
С большинством солидарен, а вот ещё одна фишка из соседней области – когда HR-ы всех кого пытаются нанять называют “талантами”…
Дима Малявкин всех ага )))
Инста- кто то или что то. Инстамаркетолог, инсталендинг, инстапродюсер
Илья Карбышев администратор Инстаграм!
Боль да… это прям боль
к лидам нормально отношусь еще с 2008 года
ЗАШЛО – это ад
Дмитрий Коротченко не зашло, да?
Возможно проф жаргон во многих областях отдает цинизмом. Многие ли занимаются своим делом с любовью?
Меня не слова раздражают, а то, как их многие понимают. Термин давить на боль не означает то, что вы как Гитлер будете ковыряете рану человека. Для меня это означает слышать потребности клиента и помочь ему осознать, в чем его трудности
Варвара Брусницына а почему обязательно у клиента трудности ? Возьмём игру. Какие трудности у игрока? А почему для клиента его любимое дело не выглядит игрой?
Михаил Морозов не обязательно. Я имею в виду клиентов, которые ко мне обращаются.
Варвара Брусницына понятно . А если продукт для продажи?
Михаил Морозов ну он же тоже какую-то потребность клиента закрывает?
Варвара Брусницына потребность радости, самое важное сейчас.
Варвара Брусницына , а почему нельзя сразу говорить “слышать потребности”?
Влада Кирилина возможно потому, что термин про боль много лет существует
Варвара Брусницына , так ведь много терминов существует. И давно. Этот уже так издавил эти боли, что кроме раздражения не вызывает ничего.
Варвара Брусницына сравнение совершенно неуместное с данной исторической личностью
Катерина Дуброва почему?
Варвара Брусницына
Тошнит от слова “упаковка”. Упаковка бизнеса, упаковка аккаунта
Ирина Ковалёва Вы правы, не надо прятать то, что есть. Давай информацию с желанием отдать – поделится безмозмездно, а не заработать на ней…
Мы жнём не там где посеваем
Распаковка личности.
Настроить воронку
Те же.
Боль вообще придумал кто-то больной
+упаковка
+эксперт ( хорошее слово нивелировали)
+делегировать
+крайний в значении последний
“Доведу до результата»
“Уметь в текста”
Слово “вкусный”. Например “вкусное предложение”. Меня прям тошнить начинает.
Наталья Клюева Вот, да.
Наталья Клюева та же физиология. Хуже только “сладкие скидки”.
О, да, еще “вкусный текст” или “вкусные текстА”:))
Наталья Клюева отвратительно! Согласна.
Плюсуюсь, просто бррр….
Наталья Клюева Кстати, да! Ужас просто!
Наталья Клюева да, тоже до тошноты.)
Согласна. Хуже только “порадуй свои вкусовые сосочки”(
Наверно вокруг вас кто-то overuse эти слова
”Бомбит”
Вера Архангел а что с ним? в смысле когда ну хоть от чего-то бомбит, ну или подгорает – это хорошо, значит ты живой!
приведите замену тогда чтоле) я даже готов выбросить из лексикона это слово если у кого-то от него … (ну вот тут та замена, которую Вы предложите, но лучше две, как было изначально)
Василий Суриков какая глупость
”Подгорает”
,кстати, тоже. Спасибо, что напомнили
Вера Архангел да пожалуйста, а что глупость?! и что таки использовать взамен?
Маркетинг
прям остофонарел и ещё сммщик, кейс и прочие заимствования идиотские
Надежда Сурина как-то надо про одно и то же говорить каждый день. Я вот сегодня книжку купил из серии “Мир приключений”. Стоит рубль пятьдесят копеек. Чтоб развеяться.)))
Надежда Сурина Назовите маркетинг более по-русски, пожалуйста. Чтобы мы знали как говорить и вас не раздражали.
Надежда Сурина та ладно?
а Пиар менеджер не бесит тебя?))
Nastya Jyrova вымораживает
Нагнать лидов = нагнать мусора…
“Подписота”
Мне не нравится слово боль в использовании маркетологов. Ну потому что мы боль у клиента слушаем, что тело говорит болью, и хотим помочь человеку избавиться от боли. А маркетологи тоже вроде хотят избавить человека от боли, как они говорят, но предварительно сильнее туда давят. По мне это не по человечески . Ну просто зря так назвали.
это прям про эту группу)
Василий Суриков Что вам группа придавила?
Irina Korman нежнее. Вы видео Таисии видели?
Василий Суриков Видела. Что-то не так с ними?)
Оксана Покатаева Это как сказать.)) Хирург вскрывает фурункул тоже через боль.
Но в бизнесе думаю применять слово боль – это глупость. Т.е. сначала нам нужно загнать клиента в эмоцию страха, а потом оттуда вытаскивать, нежно подавая руку?
Александр Серёгин иди хирургом…
Оксана Покатаева маркетологи не давят на боль. Это разного рода сбытчики, которые поокончали (если ещё учились) разного рода курсов, а не высшее закончили. Маркетологи не увеличивают количество не довольных клиентов.
пространство, бомбический, коуч
“мне откликается”
«От слова совсем»
Анастасия Шарапова да, почему-то просто сказать “совсем”, “совершенно”, ” абсолютно” и т. д. , мало, надо непременно добавить эту глупую связку.
Inna Ores да, причём все как обезьяны откуда-то разом подхватили эту ерунду, из телека, чтоли
как-то резко появилось
Это очень интересно. За рубежом UX, продукт для пользователя, про fun. Про удовольствие. А в РФ почему то UX про боль. С чего бы это}
Михаил Морозов потому что жизнь в России это боль
И наше любимое занятие – страдать. В России и странах СНГ сделали целый культ из страданий. Взять даже некоторые сказки, пословицы
Ирина Ковалёва вы правы. Но как то жалко пользователей. Будем их радовать!
Топтаться по болям
Разделяю Ваши мысли. Это современная интерпретация маркетинга. Раньше говорили: обнаружь потребность аудитории и удовлетвори ее, а сейчас… В классике маркетинга удовлетворение потребности- дать человеку то, что он хочет. А сейчас, закрыть все эти боли – сделать так, чтобы не болело. Но это утопия((( а что дальше?
да вы тут не иначе как пытаетесь найти различия в субъективных восприятиях в вакууме, обрамив их личностными особенностями и культурой, одобряю
Этот тонкий нюанс различия боли и потребности к сожалению чувствуют не все. Но попробовав идти через боль (пардон) и ощущая неэкологичность этого воздействия и то что привлекаются люди “выживающие” и как правило более склонные не брать ответственность, я все больше вижу что лучше различать эти вещи и закрывать именно потребности. Хотя ощущение что ты закрываешь боль – как будто ты очень нужен и даешь хлеб, спасательствуешь. Короче перекос получается не в ту сторону. Но это только для чувствующих перекос ощутимый.
Анастасия Шандер о! Экологичность! Простите, но прям бесит, что везде суют нынче экологичность, где до экологии далеко
Екатерина Наумова забудут всё, уже… мне кажется это продаваны, толкачи.)))
Безоплатный. Прямо волна пошла))
Дарья Коваленко тоже замечаю
Нагнать, прогреть, догнать, надавить и продать – всё, что содает такой негативный контекст , а лиды и боль – нет, сами по себе они не имеют такого оттенка, если по-человечески их применять
Shulika Irina да, выглядит как описание охоты на кабанчика.))
Inna Ores вот именно, как-то так и выглядит )
Прогревы, распаковка и все что на модном продюссерском
– уже глаз типает от них
Кристина Малыхина А как по-другому, быть не модным? Засмеют.)))
Мне эти фразы нормально, но раньше не заходили «смыслы» — «вытащить смыслы для лендинга». Но поскольку постоянно в работе с этим имею дело (как копирайтер-маркетолог), то как-то привык
А еще напрягает фраза «я умею в» — например, «я умею в дизайн». Как-то криво звучит
Сергей Трубадур оо, да, ” я умею в текст” или “нужен тот, кто умеет в текст”
Про смыслы разделяю:)
Меня от слова «Упаковка» мондраж берёт
Сергей Трубадур я такого ещё не слышала…
Сергей Трубадур ой, вот эти смыслы прям ненавижу, все про них стали говорить везде. А ещё “истории” и это умею в, и это подумать об. Ну просто бррррррр
Сергей Трубадур меня эти смыслы раздражают. Нельзя что ли нормальным русским языком говорить
Ирина Ковалёва Вообще то смысл это как раз по русски.)))
Павел Довгалевский само слово “смыслы” русское. А вот что-то вроде “найти смыслы”, “проработать смыслы” или “преподнести смыслы” крайне коряво
Ирина Ковалёва Коряво, но по русски.))) И это уже радует, что без англицизмов.)))
Сергей Трубадур меня сейчас передернуло
что значит это «умею в»?
Зачем коллекционировать то, что вызывает негатив? Может лучше сделать опрос на предмет того – какие термины в маркетинге нравятся? Звучат хорошо и ёмко? И собирать позитивные эмоции? А то получается садомазо – давайте соберёмся и расковыряем совместно психологические ранки
Михаил Анучин Если вы напишите пост, думаю, что сообщество с удовольствием поддержит!
А мне пост понравился, и комментарии классные) и эмоции позитивные. И нет никаких психологических ранок))
Dmitrij Grin “выбешивает” “коробит” “бесит” “не переношу” – малая толика цитат из комментариев
это не позитив, даже если говорится в спокойном тоне
держать фокус внимания на негативе это просто привычка, и проявляется она в малом
Михаил Анучин А вы позитивный человек!
Irina Korman Мерси
Михаил Анучин а поржать?
Лицо принимающие решение, ЛПР
Нужно ещё вчера, я вас услышал.
А еще!!! Мне становится скучно с человеком, от которого я слышу: “раскачать креативную мышцу”. Ну и, конечно, “волшебный пендель”!
“от слова совсем”)
“довести клиента до покупки”, почти как до оргазма ))
Ольга Шанти привести к решению совершить покупку, если на русском. Мне кажется идет от “антиобразовательной” политики….
Ольга Шанти а на практие скорее доведут клиента не до оргазма, а до истерики холодными звонками))
Любые замены нормальных слов английскими аналогами и аббревиатурами.
Alexander Sheinker но это же выглядит так международно, так прогрессивно.)) (ирония)
Марафон (в смысле курса) , позитив
Дожать клиента
бесит не могу
Приветствую, боль, я вас услышал, доброго времени суток – так всё и не вспомнишь. )))
Ekaterina Grigoryeva я вас услышал -выбешивает
Экспертиза, когда “показать нашу экспертизу”.
Бесит, все бесит! Звезда в шоке постоянно от модных словечек
Val Meshcheryakov таки не только звезда))
Val Meshcheryakov Да просто нужно прибухивать перед выходом. Всегда так делаю.
Жара
То что кого-то бесит слово «боль» применительно к анализу ЦА – хорошо и правильно. Потому что вслед за этим неправильным употреблением реального маркетингового термина тянется и неправильное его практическое применение, из которого вытекают ошибки, приводящие к трате денег.
А вот что касается понятия «лид» – то тем кого оно бесит, наверное рановато применять инструментарий интернет-маркетинга для продвижения и продаж.
Накрывает от повсеместных обзоров НА что-то. В русском языке предмет обзора фигурирует в родительном падеже. От винительного мозг вздрагивает. «Обзор рынка» пока еще не пострадал. Предметам одежды и быта, например, не повезло давно и массово – практически без исключений обзоры НА сковородки, бензопилы, кроссовки и телевизоры. Кстати, откуда пришло, не знаете?
Vlad Kuznetsov согласна) причем чем дальше, тем больше это приживается в языке. Звучит ужасно
“выйти из зоны комфорта”
А мне, из раннего-«это дорогого стоит», из модного сейчас – «дайте реакции»
Когда описывают человека как: “она про дизайн” или “я про лендинги”. Мы же не книги, не фильмы, не истории.
“Боль” (бизнеса), “доброе время суток”, лэндинг. Но последнем дергается глаз)
Еще вспомнил! “продающий сайт” …)
Dmitrij Grin а что не так с продающим сайтом?
это ж проф сленг
Dmitrij Grin , ну, а с лендингом-то что не так? Использовать словосочетание «посадочная страница»?
Alexander Grebennikov с лЕндингом все хорошо. Я писал про лЭндинг.
Лендинг, одностраничник – ок)
Двухтысячнодвадцатый
Меня бесит, когда слово “лиды”, да еще “лить лиды” говорится вне контекста интернет-маркетинга. Говорю только то, что видела слышала сама:) Что, конечно переводится как “получить потенциального покупателя” – обзвонами, личными контактами… А “боль”… мне кажется таким позавчерашним, хотя и тогда бесило. Сейчас все же – “ценности”
Della Boom ненене, ценности — это еще из универа. Эт святое. А вот боль… жизнь боль с этой болью
Нравится, не нравится, это никого не интересует.)) профессианальный жаргон.)))
Хотите, что бы вас понимали и воспринимали – придется пользоваться.))
Это ваша боль )
“Бизнес”. Буквальный перевод ассоциируется с русским “Занято!”. Несерьёзное какое-то словечко.
Борис Снегов Seriously??
Вот это действительно странная ассоциация
где вы такую подхватили?
Михаил Анучин busy — занят. Одну букву только добавить. Большой фантазии не нужно.
Борис Снегов ну… в аглицком не всё так как у нас. Например слово “ignorance” никак не связано со словом “ignor” по смыслу, хотя они вроде как однокоренные. То же и с бизнесом и бизи.
“Тайм-менеджмент репетитора”. Сразу раскрою секрет, там такой же тайм-менеджмент, как и у всех))
Я расцениваю это как неуважение к клиентам. Будто они – безличностные кошельки: оплатил и досвидос. Хотя я и копирайтер, и как бы должен давить на боль.
Утт уже феня, жаргон
боль тоже не нравится, остальное норм