Друзья, прокомментируйте, пожалуйста, вопросы об изучении иностранных языков. Нужны ответы тех, кто никак не может доучить язык (любой, не только английский) до нужного уровня, начинает и бросает этот процесс, при этом, понимает, что язык нужен. Но вот не идет процесс и все. Ваши ответы помогут мне откорректировать свой новый курс и дописать статью.
Вопросы следующие:
1 Какой язык вы учите? Зачем он вам нужен?
2 Что мешает вам выйти на нужный уровень владения языком? Это внутренние (проблемы с памятью, концентрацией внимания и т.д.) или внешние (нет хороших преподавателей/учебников/курсов и т.д.) причины?
3 Что вы делаете для того, чтобы выучить язык?
4 Считаете ли вы, что «школьный» подход к изучению языка для вас не эффективен? Ищите ли новые способы изучения языка?
Благодарю!
Автор вопроса: Antonina Korobeynikova-Arkel
Никак недоучу немецкий и французский. Понимаю, что они понадобятся. Но пока петух в попу не клюнет. Самое главное – мотивация и поле для применения языка, причем – сразу, на практике. Мне мешает только это.
Natalia Zakharova а какая должна быть мотивация, чтобы петух начал клевать?
Antonina Korobeynikova-Arkel переезд в страну с целью работы, учебы, замуж, просто для работы без переезда; мотивация для путешествий раз в год не работает)
Antonina Korobeynikova-Arkel работа, связанная с этими языками
Natalia Zakharova спасибо, понятно
Natalia Zakharova знаю одного преподавателя немецкого, с которым просто невозможно слиться. Дать ссылку?
Olga Nechyporuk Ольга! Можно ссылку и мне?
Olga Nechyporuk большое спасибо, учитель есть.
Аж два даже. А учеба с пинками на меня не действует. Я сама препод в прошлом и верю в то, что главное в учебе – мотивация, а не палка. Даже если она – волшебная.
Natalia Zakharova о, я видимо не так выразилась. Там без палок. По методологии преподавания)
Доучила французский до уровня С1, во взрослом состоянии. Но это были занятия в группе офлайн. Почему не бросила – преподаватель был отличный, умел создать в группе атмосферу, и группа была классная. Язык учила не потому, что был прям нужен, просто вдруг влюбилась в этот язык, очень захотелось на нем говорить и путешествовать по Франции, и сдать DALF, это прям была идея-фикс. Сдала:) Пригодился, даже в Камбодже:))
Мия Тави любовь к языку творит чудеса
Мия Тави а я закончила в 2000 году Институт Франсез на 5 просто потому что очень нравится язык, но! Практики не было и я его забыла совсем. Теперь учу английский, потому что надо для путешествий, но мне скучно, язык не интересен и поэтому с места двигаюсь тяжело, да и школьная форма преподавания скучна
Мия Тави вы скорее всего в препода влюбились в широком смысле слова, а потом уже в язык
Andrew Smith Не-а, мадам ле профессёр была очень интеллигентная дама в годах:) я влюбилась именно в язык, и эта страсть жива до сих пор:)
Мия Тави я же написал в широком смысле
Andrew Smith В широком смысле это хорошо:))
“Доучить” язык невозможно! Век учи – дураком помрёшь
.
Переводчик.
Anna Plakhova логично. Но можно доучить до того уровня, который позволит не чувствовать себя дураком
Antonina Korobeynikova-Arkel Да, конечно, я утрирую. Мотивация – единственное, что нужно в изучении языков. Уже ответили так. Всего доброго!
Anna Plakhova согласна! Переводчик too.
У мен уровень Intermediate и ходила в школу EF. Подняла свой уровень английского, но понимаю, что закончив образование там и в отсутствии потребности язык забывается. Отсутствие мотивации и истинной потребности основное, на мой взгляд.
Анастасия Галимуллина благодарю
Я не совсем ЦА, когда Училка Турецкий – была сильная мотивация понимать и изъясняться, так как жила в стране.
Перестала прикладывать усилия, когда рядом появился мужчина, переводящий и решающий все бытовые вопросы. Переезд обратно вообще убил всяческие позывы учить язык.
Испанский – обожаю с детства. В школе учила пару лет, всю жизнь мечтаю продолжить, но на это нет времени, приоритет изучения языка низкий перед другими делами.
Фарси – мой муж – Иранец (общаемся на английском, он учит русский) . С одной стороны, хотелось бы выучить, но пока нет совместных детей – тоже не горит. А если появятся – то загорит очень сильно )))
Irina Brook очень информативно! Благодарю! Фарси любопытный язык
Antonina Korobeynikova-Arkel и очень красивый
Irina Brook ага, у меня часть детства прошла под звуки фарси и дари
Antonina Korobeynikova-Arkel ничего себе ))
1. Итальянский и греческий.
Когда там – говорю
Выезжаю – забываю.
2. Никому никогда ничто не мешает. Кроме отсутствия мотивации.
3. Живу в этих странах и разговариваю. В Афинах брала отличного преподавателя 2 раза в неделю
4. Школьным образом выучить язык нельзя. Это не наука, а навык.
Как танцы или курение.
Olga Zarubina благодарю! Все четко и понятно
Olga Zarubina курение это привычка. навык это другое
разве если уметь вокусрять фимиам или ладан
НАВЫКИ
умение, доведенное до автоматизации, высокой степени совершенства.
Источник: Педагогический словарь-справочник. Ч. 1 учебно-методическое пособие для студентов магистрантов аспирантов и педагогов 2016
Andrew Smith ну, о терминах мы можем спорить долго. Я вообще считаю, что владение иностранным языком – это рефлекс. И, с точки зрения зрения задействованных участков мозга, ничем особо не отличается от умения управлять автомобилем. Но это – тема отдельной дискуссии. Здесь же мне хотелось бы получить ответы по существу.
Вы не совсем правы.
Мы делали исследование для Red Cross в Брюсселе и участвовали в разработке методик обучения языку беженцев.
И много принципов брали именно из процессов формирования привычек.
Например, гигиенических.
Или – вообще на 100% корректный пример – связанных с культурным кодом.
А беженцы, кстати, имеют очень слабую, ничтожную, т.н. “пунктирную” мотивации.
Многие неграмотны.
Через 2 месяца разговаривают. Через 4 – хорошо разговаривают.
Вот так
Ольга Зарубина я, канешн, не беженец, но когда меняли с мужем дом, на время переехали пожить к свекрам (муж – испанец, говорит на англ, исп, немецком, свекры – на исп и немецком, я – говорила в тот момент на среднем англ). Так вот за месяц моих безвыходных «Тыр-пцр-мыр» я начала сносно даже шутить (!), а это – топ в освоении разговорного языка по-испански. Сейчас сложности с русским при звонках отцу
Ольга Зарубина благодарю! Очень ценно. У меня постоянно возникает ощущение, что мотивация в нашей стране сильно переоценена, что дело не в ней. Но все упорно продолжают НЕ учить язык и сидеть, ожидая пришествия “святой мотивации”, даже если язык помог бы улучшить качество жизни и увеличить доход.
Olga Zarubina у них это вопрос жизни и смерти, колоссальная мотивация от
Olga Zarubina прокрастинация – это как раз результат привыкания к негативной ситуации. в стиле “и с этим можно жить”. на негативной мотивации можно сделать большой рывок, но стабильных результатов добиваются люди с сильной позитивной мотивацией. а это уже осознанность и понимание своей миссии
Ну вот.
Афганцы через 2 месяца.
Эритрейцы или конголезцы через 3-4.
Вообще не понимая ничего и не зная даже букв.
Olga Zarubina чтобы говорить, не нужно знать букв. в царской России многие крестьяне были безграмотными
Maria Shishkina но шутить через месяц – это нужен талант
Ольга Зарубина так я теперь жеж и главная заводила в тусовке! Язык мой – рабочий инструмент мой!
Andrew Smith нет у них мотивации.
Можно на азуле сидеть и шельбешельбекать до старости, система позволяет.
Чистое любопытство и игровые рефлексы.
Я со школы занималась французским, но после сдачи всех экзаменов в аспирантуре, забыла от слова совсем, потому что больше не пригодился. И пыталась несколько раз выучить английский до разговорного уровня. Но нет. Причем, мне самой лень. Могу почитать, что-то со словарем, что-то и так понимаю. Но разговорный никак.
Natalya Harsa вот, лень – это ведущий демотиватор
Вот правда, сесть и зубрить с институтских времён не моё. Я, простите, как-то в юности ходила к адвентистам, потому что у них англичане и американцы занимались с молодежью. И вот тогда мы как-то умудрялись общаться. С тех пор наивно думаю, что нужен какой-то разговорный клуб, но не могу найти. И то времени нет, то денег. То того и другого вместе
Наталья Харса согласна, язык не у всех учится зубрежкой, надо найти свой метод и подход
Antonina Korobeynikova-Arkel учить – это не зубрежка, учить = понимать. А зубрежка – это просто механически все забрасывать в оперативную память со скоропостижным забыванием. А чтобы это стало твоим, нужно понимать, а понимать можно по-разному (логика, эмоция, личный опыт)
значит не нужен. Т.к. если действительно нужен, то он учится.
Milana Bialy не могу полностью согласиться. Есть люди, которым язык нужен, буквально, каждый день. Отсутствие хорошего уровня в языке стопорит их карьерное развитие. Но они не могут выучить язык. Причин там очень много – психологических блоков, чрезмерного стресса в жизни, в целом неумения заниматься и учить. Так что, «нужен» не всегда равно «учится».
Antonina Korobeynikova-Arkel значит не нужно карьерное развитие настолько.
Milana Bialy возможно
Мне языки по большей частью не нужны, но я каждый день уделяю время языкам (сейчас это в основном японский, французский и английский). Читаю, перевожу, общаюсь, изучаю грамматику. Я просто кайфую от процесса. Мне кажется тут вопрос мотивации и языковой среды. у меня процессная мотивация, как у детей, новый язык для меня челлендж, познание нового мира, себя. А у большинства взрослых результатная. То есть, если есть прогресс, то хочу учить, если нет, то займусь-ка я чем-нибудь другим
На своих урока я выстраиваю так. Чтобы у студента был результат, надо разбить все на микрозадачи и хвалить за выполнение каждой из них. Еще хорошо помогают разные планеры, дневники успеха. Но самое главное надо отыскать у ученика большое зачем, но это уже коучинговый подход
Andrew Smith а вы преподаете языки? Или что-то иное?
Antonina Korobeynikova-Arkel языки, автор курсов по развитию разных видов интеллекта, из последних приобретений навык скорочтения
Andrew Smith так языки – ваш хлеб насущный:)), а не “Мне языки по большей частью не нужны”, как вы написали в одном из своих комментариев:))
Antonina Korobeynikova-Arkel финский, например, мне не нужен. я изучаю в качестве тренировки мозга, как своего рода челлендж
Учила англ чтобы сьездить в кругосветку. Другие не знаю и мотивации учить нет.
Так, на вскидку, хотела бы выучить испанский, китайский и японский
Anastasia Zenkina а в кругосветку в итоге съездили?
Antonina Korobeynikova-Arkel в процессе формирования поездки
Anastasia Zenkina круто! Желаю вам, чтобы все задуманное осуществилось!
Antonina Korobeynikova-Arkel спасибо большое
Английский. Плохая память. Отсутствие практики. Нет много денег. Продолжаю заниматься. Про школьную программу не могу ничего сказать, по мне она вполне нормальная.
Да, язык добавил бы карьерного роста.
Alena Sikk а память в каком ключе плохая – быстро запоминается и так же быстро все забывается? Или вообще запомнить не получается?
Antonina Korobeynikova-Arkel вообще запомнить не получается. Помню, что проходила слово и на этом всё. Потом начинаю путать между схожими словами.
периодами учила английский, но сливалась. Последний раз продержалась год – и преподаватель сказал, что меня можно выпускать к носителям)) В процессе тогда приплыла цель – помочь подругам-волонтерам, которые ожидали приезда волонтера из США. Может, поэтому я и продержалась год. Но грянула пандемия и никто не приехал. На этой почве весь интерес к английскому перегорел напрочь. Видимо от того, что в реальной жизни мне его физически негде применить, для работы в текущих проектах в нем нет необходимости. И Бобик слился))
Валентина Васильева эх, печаль
А ведь так хорошо начиналось:)
Antonina Korobeynikova-Arkel та отож!))
1. Английский, немецкий. В основном для путешествий.
2. Мотивация, лень.
4. Школьный подход вполне имеет место быть для некого толчка и базового понимания. Искал курсы, но не внушили доверия)
Mitya Ivanov супер! благодарю!
Фр С1, Англ В2, Нем А2
Всем занимаюсь каждый день, но по желанию, а не целенаправленно и интенсивно. Хочу в фр перейти на С2, в англ на С1. Немецкий вернуть бы хотя бы на В1. Но переход на следующий уровень требует бОльших вложений, а у меня нет на это ресурсов. Много всего помимо изучения языков надо делать. Но мне языки нравятся, они являются моей профессией, мне ими заниматься приятно. Когда захочу сдать экзамены, сделаю рывок.
Виктория Никитина а вы экзамены планируете “для себя”? Или для того, чтобы расширить профессиональные возможности?
Antonina Korobeynikova-Arkel здесь скорее все побежали и я побежала. Пока нет четкой цели и необходимости. Но предполагаю, что она может возникнуть.
1 Арабский. Живу в Египте и язык нужен для общения.
2 Не знаю, что мешает. Ходила на курсы, нанимала преподавателя. Учебники есть и носителей языка много. Владею языком на каком-то базовом уровне, а дальше не иду. Возможно потому, что я английским владею хорошо и обычно нахожу, с кем обьясниться на нем.
3 Время от времени берусь за изучение, но через какое-то время снова бросаю.
4 Школьной методикой язык не выучить.
Tatyana Bondareva благодарю! Очень ценно
Советую английский изучать по Бесплатный репетитор Золотой плейлист (более 600 уроков).
Ildar Garifullin внимательно прочтите тему, там нет вопроса “какой курс лучше”. Если вам хочется что-то посоветовать или порекламировать, заведите свой собственный топик. Здесь же мне хотелось бы получить комментарии по существу. Благодарю за понимание.
Antonina Korobeynikova-Arkel Я написал то, что сам проходил, мой совет пригодится другим людям, чтоб они не тратили деньги на бесполезные курсы и репетиторов, вам отличного дня
и будьте проще
Ildar Garifullin не все могут учиться самостоятельно. Часто нужна обратная связь.
Ildar Garifullin Бебрис хорошо знает язык. Но для этого курса нужна огромная мотивация, потому что он построен как видеоучебник. та самая школьная система, которая достаточно эффективна, но надо в ней пахать. а многие курсы по языкам рассчитаны на эмоции. Чаще всего это та же зубрежка, но с эмоцией. Самый яркий пример зубрежки – это курсы Ирины Шипиловой, не путать с Еленой, у Елены скучновато, но там есть система и раскрывается логика языка
1. Каталанский и испанский для проживания в Испании и для работы
2. Не могу найти подходящую школу и преподавателя
3. Каждый день слушаю подкасты, прохожу курс маркетинга он-лайн на испанском, смотрю видео испанских блогеров, читаю новости, смотрю фильмы, общаюсь с носителями
4. Да, ищу новые подходы в изучении языка. Стандартный подход наводит скуку и раздражение. Очень не нравится проходить тесты на определение уровня знания языка.
Júlia Zharkaya благодарю! Именно то, что требуется
Слушайте, а что значит “доучить»? Язык можно бесконечно доучивать. Я например учу французский уже 3 года, доучила до b1 , но все равно недовольна. Хочу быстрее прогресс и уверенее общаться. Как маркетолог скажу, что вопросы нужн задавать по-другому, чтобы понять что менять в продукте.
Марина Милюкова в изучении языков, да и не только в нем, есть понятие “точка окей”, иными словами, когда вам достаточно. “Доучить” язык приравнивается к “Знать достаточно, для того, чтобы перестать переживать на этот счет и терзаться муками, что, вот, надо опять учить английский”. И вопрос к вам как к маркетологу: приведите, пожалуйста, пример вопроса, который бы позволил понять, что менять в продукте. Или алгоритм построения таких вопросов. Благодарю.
Antonina Korobeynikova-Arkel вот здесь и кроется подвох. Люди принимают решения не рационально. Если спросить “дошел ли ты до точки ОК?”, то большинство ответит Нет. А если спросить: А что ты делал и делаешь сейчас, чтобы дойти? И как это было? А что именно тебе не понравилось в последней попытке?- то вот тут открывается истинная мотивация. И возможно, что “учить язык” – это просто мечта-идея, а вовсе не потребность для него. Из этой логики мы строим исследования целевой аудитории, когда проводим глуюбинные интервью.
Марина Милюкова для глубинного исследования годится. Здесь же мне хочется собрать “среднюю температуру по больнице”, а далее уже думать, надо ли тратить время и рыть глубже.
Antonina Korobeynikova-Arkel не буду вступать в дискуссию, я вообще не должна участие в опросах принимать (маркетологов всегда исключают из-за проф. деформации). Но интересно было бы узнать ваши инсайты после такого опроса.
Antonina Korobeynikova-Arkel я вот больше 25 лет профессиональный переводчик, 15 лет проработала в глобальной компании, где корпоративный язык английский, а до точки Окей так и не доучилась
учу всю жизнь. По теме поста -главное, как и в любом деле, – мотивация. Будет мотивация, учеба пойдёт, ну и наоборот
Elena Lykova похоже, вы очень амбициозный и увлеченный человек, который ответственно подходит к своей работе
. Встречала переводчиков с уровнем В2
, и этот уровень был для них “окей”, нигде им не жал и обучаться дальше не подстегивал.
1. Норвежский выучила самостоятельно, по книжкам и аудио файлам (по старинке, так сказать). Живу в Норвегии. А сейчас учу корейский и китайский, просто для себя. Хочу фильмы смотреть и книжки читать на оригинальном языке. Ничего не мешает, так как мне интересно. Труднее тем, кто не хочет, а надо.
Diana R абсолютно с вами согласна
Antonina Korobeynikova-Arkel когда выбирала курсы, то смотрела разных школ бесплатные 3-5дневные курсы, где пробегались по основам языка, рассказывали как устроен курс, показывали примеры.
Diana R норвежский после немецкого учить – милое дело
Andrew Smith я немецкий никогда не учила, но начала понимать когда маленькая смотрела филмы на немецком языке. И правда, когда начала учить норвежский, было кое что похожее.
1) английский и эсперанто. Для путешестви
2) нет серьёзной мотивации. Текущего уровня хватит чтобы найти общий язык. Ну и нет посточнгой практики, а ее очень не хватает школе
Виктор Охримчук боже, расскажите, где в путешествиях можно применить эсперанто? Многие-то и слова такого уже не знают:)
Antonina Korobeynikova-Arkel
https://www.pasportaservo.org/
Виктор Охримчук как любопытно! Благодарю!
Как преподаватель иностранных языков я нашла такой ответ: Это относится ко всему. Мы будет делать что-то только тогда, когда надо. Либо надо и нет выхода, либо это приносит радость. Вообще же стагнация будет всегда в любом языке.
Я как учитель учу всю жизнь, чтобы уметь объяснять другим.
1 Какой язык вы учите? Зачем он вам нужен?
Английский
2 Что мешает вам выйти на нужный уровень владения языком? Это внутренние (проблемы с памятью, концентрацией внимания и т.д.) или внешние (нет хороших преподавателей/учебников/курсов и т.д.) причины?
Внешние. Все скучно, пресно.
3 Что вы делаете для того, чтобы выучить язык?
Пять раз начинал пробовал и бросал.
4 Считаете ли вы, что «школьный» подход к изучению языка для вас не эффективен? Ищите ли новые способы изучения языка?
Да ищу периодически новые методики.
Максим Сахно Благодарю!
Я не могу учить английский дома. За границей я начинаю на нем думать.
Думаю проблема изучения языков в том, что на нём просто не разговариваешь
Елена Мезенкова согласна. А что мешает на нем говорить? Для этого же нет необходимости ехать за рубеж? Я на турецком часто сама с собой говорю. Мне для этого второй человек не нужен))) А если нужен, так language exchange можно себе легко и бесплатно обеспечить.
Antonina Korobeynikova-Arkel а с кем мне тут говорить, зачем? Заграницей выбора нет
Может быть немного не в тему поста. Но вдруг кого-то интересует языковой обмен
Приглашайте новых участников. Вместе веселее. Invite new friends/ Have a great fun together!
https://t.me/joinchat/AezCOwNA9N45OTFi
https://t.me/joinchat/RbJS7QhKN65mODFi
Spanish chat with books
https://t.me/joinchat/brEMz1TqW09jN2Uy
Deutsch chat with books
https://t.me/joinchat/AyuJvEB8KaoxYmFi
French chat with books
https://t.me/joinchat/1XZo2LoydS9lOWJi
Russian chat with books
https://t.me/japonyal
Japanese chat with books
https://t.me/joinchat/IDqHHvTdBAI4MWQ6
Portugal chat with books
https://t.me/chinesimple
Chinese chat with books
https://t.me/joinchat/zi_90HA5aNliZDYy
Italian chat with books
https://t.me/joinchat/iA2EkvkVI8c4YWRi
English chat with books
https://t.me/suommestari
Finnish chat with books
https://t.me/joinchat/bMzw3gLDUBM5YTli
Esperanto chat with books
https://t.me/joinchat/T_IgUJFMD9g0YTQy
Polish chat
https://t.me/joinchat/UEBois6bhzBhMGY6
Thai chat with books
https://t.me/joinchat/HXPdPw-BVjBlYzIy
Arabic chat with books
https://t.me/hangulfan
Korean chat with books
https://t.me/joinchat/RGz2yFhggDxiYmYy
Hindi chat
https://t.me/joinchat/UmoqEZCI5Es5OGMy
Serbian chat
https://t.me/joinchat/ht6ojLgLCjRjMDJi
Turkish chat
https://t.me/joinchat/qeEUHbYxIWE2ZDVi
Languages with Bible
кроме того в каждой группе есть учебники и материалы для самостоятельного изучения
Это всегда исключительно внутренние проблемы
Еще в школе и академии изучала английский, не доучила. Теперь изучаю китайский. Чего мне не хватает: личного общения с преподавателем не онлайн; структурированного учебника, лучше в онлайн, т.к. есть возможность интерактива; многочасового общения в группе единомышленников, тренинга, изучения культуры страны и т.д.
Mila Krumkachova благодарю!
1. Английский
2. Некуда его применять. За границу не езжу, англоязычных проектов нет, на английском не читаю.
3. Смотрю любимый сериал на английском с субтитрами. Очень быстро возвращает язык (15 лет назад выучилась на переводчика с английского)
4. При наличии мотивация любой подход эффективен. Я училась по Бонк и Екерсли, и это было плохо. А потом замаячила поездка на Мальту и это оказались прекрасные учебники, особенно Екерсли.
Галина Кузнецова о, старый добрый Екерсли:)) Благодарю за комментарий
на нашей детской площадке едят посетители Мака и доставщики с зелеными коробами.
Мы тоже не имеем права их выгнать?
Испанский учу пока, потому что в среде нахожусь. Доползал до а2. Дальше не идёт, мне скучно зубрить, а других вариантов не знаю. Сильного пинка со стороны тоже нет. Бытового уровня для жизни в среде хватает
С инглишом есть уровень неплохой, его хватает. Повышать смысла нет. Практикую периодически.
Учу больше года вялотекуще французский. Когда есть время. Просто нравится язык.
Память хорошая и есть лингвистическое чутье. Если б хотела – легко бы выучила европейские языки до разговорного уровня. Просто не хочу)
Если понадобится для бизнеса – поставлю цель и подтяну знания до необходимого уровня.
О… У меня целый курс есть по этому делу! Я преподаю 27 лет, из них больше половины за границей. И собаку съела на том, как вывести ученика из состояния “никак не доучу”. Работаю с мышлением, подсознанием и как метод сто преподаватель. Помогу пройти этот сложный этап, обращайтесь. Все решаемо, если комплексно подойти к проблеме
нет применения, или есть применения , но нет норм тренера.
С любопытсвом почитала комментарии. Могу всем, кому действительно Надо, а не Хотелось бы, заниматься с носителями, не говорящими по-русски. Иначе прогресса не будет.
Учу французский, сейчас В2-С1. Живу во Франции. Никак не закончу курсы до С2: работы много, а посещение вариабельно. Мне преподают в школе по повышению квалификации и переподготовке кадров. Работа со студентами индивидуальная, преподаватели огонь.
1. Учу английский
2. Проблемы больше со временем, и из внешних – мало преподавателей, заинтересованных в моем повышении
3. Сейчас в мобильных обучалках занимаюсь
4. Школьной программы не знаю, учил немецкий язык
Константин Самохвалов круто, благодарю
Я с другой стороны прилавка. Преподаю язык 22 года и точно могу сказать: главное – мотивация. Язык надо учить для конкретной цели. Тогда всё складывается, и преподаватели находятся, и курсы…
1. Немецкий и французский.
Реально не особенно и нужен, поэтому мотивация очень слабенькая. Теоретически поможет в карьере. На практике пока нет выгоды.
2. Отсутствие времени, мотивации и четкого плана учебы.
3. Уже ничего. Забила
4. Да, считаю. Не люблю тупую зубрежку без понимания что именно это дает в перспективе конкретно (если можно так выразиться, хочется нечто вроде roadmap) и без логических пояснений. Хоть и понимаю, что без зубрёжки язык не выучить.
Сейчас пока приостановила изучение – есть иные приоритеты. А так, да. Раньше искала возможности выучить без тупого заучивания. Требует больше времени и усилий, но для меня лучше подходит
Англ. Для себя, работы. У меня с мотивацией все ок. Язык учится до уровня upper ок, но дальше проблемы. Я вижу проблемы в преподах. Либо сами не готовы такой уровень вести, либо это люди – не учителя от Бога. С этого уровня важно уметь обьяснить так, чтобы любой понял. А они объясняют как умеют. До upper я многое догоняла сама, по логике. Но на высоких уровнях логики мало. Надо очень мощный преподавательский талант. У меня была масса преподов и носители тоже. Основная проблема была в не понимании нюансов, которые толком никто не может дать
Екатерина Наумова советую Михаил Креер переводчик, преподаватель, готовит к международным экзаменам самого высокого уровня, интерактивные задания и индивидуальный образовательный маршрут
Ответ может быть не на поверхности и связан с доведением начатого до конца. А на том конце – страх успеха и самореализации. Страшно быть уверенным и самостоятельным.
Inga Koryagina скорее страх, что не получится, а может страх перед языками вообще, если был плохой педагог в школе и постоянно обесценивал
1. Французский. Нра, как звучит. Хочу читать Уэльбека в оригинале. Надо в том числе для диссертации.
2. Лень – Внутренняя проблема, внешне обусловленная.
3. Читаю Уэльбека как могу. Стараюсь не загонять автоматом ответы французов в транслэйтор, а сперва пытаюсь сам перевести.
4. Да, считаю. Школьный подход сам по себе неэффективен. в области политики, экономики или сексуальности, например, он даже антиэффективен. Школа – сакс и маст дай и ви донт ниид ё эдьюкэйшн / согхт контрол.
Не ищу особо. По опыту перфектного почти немецкого и ангельского знаю, что лучше всего язык учится просто в среде.
Elias Kirsche благодарю! В общем, понятно, что тиче лив зэ кидс алоун
Antonina Korobeynikova-Arkel ну вот как бы да…
Сорри, но факт
Antonina Korobeynikova-Arkel а, с партнершей-носительницей фремдшпрахе ещё офигенно учится язык. Ну это типа как тоже благодатная среда.
Помню с первой немецкой подругой был огромный продвиг в немецком. Она правда была филологом, а не только носительницей.
Типа как в анекдоте: если снятся сны на иностранном языке, берите в постель переводчицу.
Elias Kirsche есть фильм в тему
https://www.youtube.com/watch?v=qRhj-8ep-JQ
и еще есть советский, но там все гораздо более завуалировано
Andrew Smith ага, мерси! )
Elias Kirsche рабочий вариант
Elias Kirsche angielski/ czy pan mówi po polsku?
Andrew Smith не, прошу панове, только совсем чуть чуть. )) где то в русской литературе встречал такую аллитерацию. Кажется, у Набокова в переводе Алисы в стране чудес
Elias Kirsche такое количество “лишних” букв в фамилии автора я еще не встречал)))))))
не повезло ему с фамилией. кто-нибудь в каком-то месте да сделает ошибку
Andrew Smith да нет, он специально выбрал сложную и сложно произносимую фамилию бабушки, по отцу он Мишель Томас. Но он сложный человек и у нас очень сложный мир, в котором только такой сложный человек как он может разобраться. В том числе фамилией он хотел этот аспект подчеркнуть.
1. Английский и французский
2. Применения нет. Нет постоянного общения с носителем
3. Читаю и смотрю фильмы в оригинале
4. Без постоянной практики любая школа не эффективна. Забывается быстро.