Маркетолог или маркетер?
Как правильно?
(* обновление 20 июня *)
Начнем с того, что испокон веков было только одно слово “marketer”, которые было переведено на русский как “маркетолог”.
Не так давно появился новый тренд называть себя “marketeer”, но под этим трендом в основе лежит вкусовщина, а не какая то проработанная теоретическая база. Люди в основе своей выбирают это название просто потому что так им больше нравится.
В настоящее время предпринимаются попытки построить эту теоретическую базу – но что в итоге получится никто пока не знает.
В США, Великобритании и Австралии по прежнему есть только одно слово “marketer”. Поэтому если вы представите себя как “marketeer” клиенту из США – вас скорее всего просто не поймут.
Кроме того сейчас в зародышевом состоянии есть ещё один тренд называть себя “marketologist” и мне просто интересно если этот тренд наберёт обороты – как это слово будут переводить на русский? Маркетолоджист? Не исключено, что те кто перевёл “marketer” как “маркетолог” заложил основы для терминологической путаницы которая с течением времени будет только усугубляться. Я это к тому, что кривая русифицикация профессиональных международных терминов чревата геморроем.
Особенно глупо выглядят попытки введения слова “маркетер” в русский язык.
Ещё раз: маркетолог – это marketer.
Тогда “маркетер” – это кто? Маркетир?
Что делать?
Как себя представлять клиентам если вы работаете в маркетинге? Маркетер? Маркетолог? Специалист по маркетингу? Какой вариант выбрать?
Да никакой. Все три варианта неверны.
В мире информационного шума мы все конкуренты. Конкуренты за внимание клиентов.
Давайте сначала посмотрим на примере врача
как нужно представлять (позиционировать) себя, чтобы выиграть гонку за внимание.
Скажем, вы – детский кардио-хирург. Поэтому на вашей визитке, на веб-сайте, на био Фейсбука должно стоять “детский кардио-хирург”.
Почему – не врач?
Врач – слишком широкое понятие, которое вам никогда не позволит выделиться из толпы других врачей. Поэтому никогда не представляйтесь как врач. Хирург – лучше, поскольку это сужает круг ваших потенциальных конкурентов. Кардио-хирург – ещё лучше. Но детский кардио-хирург – это наилучший вариант.
Возвращаемся к тому как себя представлять – если вы работаете в маркетинге.
Вот несколько шаблонов, которые можно допилить под ваш случай.
Менеджер по работе с клиентами в туризме. Таиланд.
Связи с общественностью. Рестораны премиум.
Бренд-менеджер. Продукты питания.
Аналитик рынка строительства малоэтажных домов.
Копирайтер в индустрии красоты.
—
Маркетолог, который представляет себя как маркетолог – не маркетолог.
Автор вопроса: Alec Pan
Маркетер и Маркетолог вполне понятная разница:
Первый практик, второй теоретик.
Первый все на своем опыте прощупал и понял, второй по книжкам и курсам изучал.
От первого толку много для бизнеса, а от второго только слова которые он и сам толком не понимает.
Первого собственники почитают, любят и хотят к себе на работу, потому что он приносит им деньги, а второго ругают и овняют, потому что от него одни убытки.
итд..
Но в одном вы правы, и первый и второй в России называется Маркетологом, отсюда и путаница, а надо бы по разному, чтобы люди сразу понимали, кто перед ними.
Andrey Pasyutin на западе нет этого раздвоения. И нет этой разницы.
В России – это чисто русский феномен без всякой привязки к западной бизнес культуре.
Alec Pan Разница есть везде и на западе и в России, а слова может и не быть.
Вот что Игорь Ман пишет:
Маркетолог — это теоретик.
Маркетер — практик.
Я маркетер с 1993 года.
Ссылку уберите, пожалуйста. Достаточно текста.
Irina Korman убрал. Спасибо за подсказку.
Разница между Marketer и Marketeer есть, и вполне существенная. И употребляются по-разному в бизнес среде. «Маркетолог» до сих пор режет слух как что-то из области науки, а не практики. Назвали, видимо, тем, что было, в свое время) Неудачно, как мне кажется, поэтому сейчас – попытки вернуться назад и сделать кальку – Marketer
Alla Jegorova Маркетолог звучит благозвучнее чем маркетер, поэтому и выбрали такой перевод ИМХО.
Но приставка “-лог” вводит в заблуждение. Поэтому люди в России интуитивно понимают что маркетолог – это теория, что в действительности не так… от этого и родился этот дуализм…
Не исключено, что имеет смысл откатить назад.
Уничтожить слово маркетолог. И заменить его на маркетер. Да это будет тяжело – но есть ли у нас варианты лучше?
Alla Jegorova Разница между Marketer и Marketeer если и есть то это точно не “теоретик” и “практик”.
И в разных бизнес средах Marketeer используется по разному. Причем в основном используется как синоним слова Marketer – то есть там по сути вообще никакой разницы.
И самое главное – в большинстве бизнес сред Marketeer вообще не известен. То есть – это пока маргинальный гламур и ничего больше.
Alla Jegorova >>> Про Marketeer – «маргинальный гламур», который неизвестен в большинстве бизнес сред…это странный вывод.
Меня тут попросили убрать ссылку на статью, но я пару цитат оттуда приведу:
“
In many countries, such as UK, US or Australia, the word ‘marketeer’ is unheard of, according to some analysts.
“
If we Google marketeer in news category, marketeer seems to be used interchangeably with marketer in reports from different countries. However, there is an attempt to classify ‘ marketeer’ as specialized marketing breed capable of engaging more with consumer or customer rather than using the ‘megaphone’ approach to reach the maximum target audience.
Процитируйте пожалуйста Ваши источники. Лучше англоязычные, хотя на русском тоже с удовольствием почитаю
Alec Pan я не теоретические источники цитирую, привожу, а исхожу из своего опыта в большом бизнесе, начиная с 90-х. Но Ваш пост с удовольствием прочитала. Спасибо Вам и успехов
Alla Jegorova И Вам спасибо за комментарии и успехов.
Alec Pan Alec Pan Про Marketeer – «маргинальный гламур», который неизвестен в большинстве бизнес сред…это странный вывод.
В той части мира, откуда мы заимствуем бизнес-термины, в западных международных компаниях, используется постоянно с успехом и вполне определенным значением. Суффикс «лог» в русских заимствованиях – это, как правило, про науку и научную деятельность (астрология – политология) И для иронии (болтология, трепология). Думаю, и «маркетолог» прижился, потому что у нас поначалу воспринимали маркетинг как нечто теоретическое и не несущее практической ценности. Примерно также, как «болтологию»))
Заимствования в бизнесе – это часто «кальки» или того хуже. Потому что часто нет соответствий и перевод звучит странно. Поэтому Маркетер и Маркетиер – вполне вписываются в этот ряд. Как бы странно ни звучали. Все лучше, чем каст дев и УТП
Маркетинг специалист
Alexey Sidorenkov кстати да. “Специалист по маркетингу” всяко лучше чем “маркетолог”. Нет этого теоретического флёра.
Alec Pan громоздко, зато по-русски.
Alexey Sidorenkov да, громоздко – зато смысл не искажает. Смысл важнее эстетики.
В недрах одного аналитического центра созрел зловещий план плавного перехода от “маркетолога” к “маркетеру”.
Начиная с послезавтра всем маркетологам впредь именовать себя маркетерами, делая акцент на том, что маркетологи – это диванные теоретики. Таким образом обесценивая слово маркетолог и плавно замещая его словом маркетер.
Суть плана скомуниздена из комментария Andrey Pasyutin , за что он награждается доской почета и пожизненной привилегией заказывать блюда из детского меню на всех планетах галактики Млечный путь.
Alec Pan Я смотрю у вас прям эта тема болит..
Вот у меня нет, у Мана нет и у других тоже нет, а у вас явно да..
Попробуйте от теории ЧЕГО НЕТ, перейти к практике ЧТО ЕСТЬ, может и отпустит
Andrey Pasyutin У Манна нет проблем? Спасибо рассмешили
Сначала он пишет:
“Маркетолог — это теоретик. Маркетер — практик.”
Затем:
“Консультирую с 1989 года.
У меня редкое сочетание ТЕОРИИ и практики.”
Мужик ну ты реши все таки – ты теоретик или практик. Или ты теоретико-практик?
Смотрим далее:
“Дорогие друзья! Я рад поделиться с вами своими знаниями и опытом маркетёра-ПРАКТИКА.”
зачем писать маркетёр-ПРАКТИК если маркетер и так уже практик?
сначала он практик. потом теоретико-практик. потом практико-практик.
Эта вот шизофрения и есть последствия дуализма которого нет на западе.
Там есть marketer. Всё. Это и теория и практика в одном флаконе. Это как врач. Да, врачи бывают разные, но они тем не менее все врачи и никто голову не ломает – как бы придумать ещё какой нибудь бесполезный и запутывающий обывателей термин.
Alec Pan Вообщем тут все просто, это все надуманная вами проблема, людям совсем не интересно, маркетер или маркетолог.
Вот не интерсно и все тут.. так бывает..
А вот почему из детского меню, в кафе, еду не дают интересно.
И это вас расстраивает… Это тоже понятно..
А вывод совсем простой и очевидный, вы не понимаете что людям интересно, а вот это одна из черт маркетолога – теоретика.
Andrey Pasyutin Тезис о том, что я не понимаю что людям интересно, имеет право на существование.
И я даже частично с ним соглашусь.
Вопрос только в том каков уровень моего непонимания.
Я начал играть с созданием инфо продуктов когда мне было 12 лет (сейчас мне 48).
Мы с моим одноклассником выпускали класную стенгазету. Потом на закате перестройки – я был пару лет класным полит-информатором. То есть у меня был раз в неделю 15 минутный гиг – где я своими словами рассказывал про то, что в стране происходит. Для тех, кто не в курсе – во времена перестройки прямые трансляции заседаний Верховного совета СССР были популярнее чем “Дом-2” сейчас и гласность была мега фишкой.
Во времена ваучерной приватизации я учился в университете и читал вопросы философии, психологии, экономики, социологии и кучу других “вопросов”.
Пик моего “успеха” случился когда я убедил некоторых однокурсников затариться ваучерами – на чем они в последствии и прогорели. Это было хорошим уроком для меня в плане того, что не достаточно быть убедительным – намного важнее знать насколько качествен инфо-продукт…
Потом я на протяжении нескольких лет был журналистом (сначала фриланс, потом ставка).
И в журналистике невозможно выжить без понимания – что интересно людям, а что нет.
Сейчас пишу книжку на английском (self development) и экспериментирую с смм.
Так что слухи о том, что я ничего не понимаю о том, что людям интересно несколько преувеличены.
И это так в кратце – я могу написать войну и мир если чо и пруфлинков накидать
Alec Pan Я думаю что ваше мнение о себе и о том, что вы знаете что нужно людям слишком преувеличено.
Но это легко проверить и заодно отточить свое мастерство. Вот есть эта группа, в ней много людей.
Пишите свои посты здесь, а мы почитаем..
Текущая тема у вас не зашла..
Andrey Pasyutin не зашла от слова “пока”? Или “вообще”?
Alec Pan Судя по активности – вообще.
—
Потому что людям все равно маркетер, маркетолог. Даже маркетинг – 90% людей не понятен ,что это, зачем это, как это. Включая маркетологов, предпринимателей и ТОП руководителей (наблюдение на личном опыте)).
—
Думаю лет 5 еще надо чтобы тема маркетинга в тренд пошла. Сейчас она в тренде только у тех кто на этом зарабатывает, но не у тех, кто должен потреблять.
А по правилам русского языка как правильно если человек занимается маркетингом? С правилами в английском более менее разобрались.
Michael Michael Уточните пожалуйста –
вас интересуют правила русского языка или правила маркетинга?
По правилам русского языка:
И маркетолог, и маркетер, и специалист по маркетингу – все эти три варианта правильны.
По правилам маркетинга: ни один из трёх вариантов в 99% случаев не правилен.
Потому что у нас в русском языке маркетерами раньше называли тех, кто работает на рынке ( не глобальном ), поскольку маркетологов в СССР не было по-сути. С переходом от плановой экономики в рыночную и появились маркетологи, вернее русская интерпретация человека, работающего в профессии.
Svetlana V Lopatkina из Вики:
В СССР в середине 1970-х годов была сформирована Секция маркетинга при Торгово-промышленной палате СССР. Всесоюзная ассоциация сформировалась в 1990 году и была переименована после распада СССР во Всероссийскую ассоциацию маркетинга
Alec Pan в 70 х это были маркетологи, которые работали во Внешней торговле. Я же не отрицаю их существование.
Svetlana V Lopatkina Я ни в коей мере не пытаюсь Вас обвинять в отрицании чего бы то ни было… Просто для меня самого это большое открытие что маркетинг появился в СССР в 70х:)
Маркетер на мушкетера смахивает:) ассоциативно.
Della Boom на самом деле есть люди за бугром которые выбирают marketeer (вместо marketer) именно потому что это похоже на musketeer (мушкетёр)